پیشنهاد مترجم پیشکسوت برای نوروز 1403

پیشنهاد مترجم پیشکسوت برای نوروز 1403 به گزارش کارکادو، عبدالله کوثری، مترجم پیشکسوت تا به امروز سه بار جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران را از آن خود کرده است.



به گزارش خبرگزاری کارکادو، کوثری در طول سال ها فعالیت فرهنگی اش در حوزه ترجمه، بیشتر از ۵۰ عنوان کتاب ترجمه کرده که با این آثار ادبیات فارسی را با برگردان هایش غنا بخشیده است. در رابطه با این که او در روزهای نوروز چه کتاب هایی را به مخاطبان پیشنهاد می دهد با او گپ و گفتی کوتاه زدیم که به دنبال می آید.

در ایام نوروز سال جاری از میان کتاب های خودتان خواندن چه آثاری را به مخاطبان پیشنهاد می کنید؟

البته این مورد بیشتر به سلیقه و ذائقه مخاطب بستگی دارد. از نظر خودم به شخصه هر کتابی که ترجمه کرده ام، کتاب های درخشانی بوده است، وگرنه دست به ترجمه شان نمی زدم. فکر می کنم اگر کسی به ادبیات کلاسیک قدیم علاقه دارد، یا «آئوریپیدس» یا «آسمودئوس» را بخواند.

از میان آثار امریکای لاتین چه آثاری را پیشنهاد می کنید؟ چون خود شما سرآمد مترجمان این حوزه در ایران هستید و در حوزه ادبیات امریکای لاتین تخصص ویژه ای دارید.

به روایت همشهری -به گمانم «جنگ آخر الزمان» یا «گفت وگو در کاتدرال» هر دو اثر ماریو بارگاس یوسا را بخوانند. «جنگ آخر الزمان» با توجه کتاب قطوری است، برای مطالعه در نوروز مناسب می باشد. اگر وقت بگذارید این دو کتاب را می توانید در نوروز به پایان ببرید.

نوروز مشهد هستید؟

بله. تلاش می کنم که در خانه بمانم و بخوانم و ترجمه کنم.

پیشنهادتان برای سفر به مخاطبان آثارتان و مردم ایران چیست؟

باور کنید چند سال پیش به شیراز رفتم و با وجود این که در خانه یکی از دوستانم سکونت داشتم، خرجمان سر به فلک کشید. به گمانم خیلی از مردم در این شرایط سخت اقتصادی نمی توانند به مسافرت بروند و خانه نشینی را برمی گزینند. اما در عین حال آزادند، هر جا که دوست دارند بروند. قیمت هتل ها به قدری سر به فلک نهاده که بعضی از مردم قید مسافرت نوروزی را هم می زنند. البته من سفارش می کنم که با عنایت به درآمدشان هر جا که می توانند بروند.

چه آرزویی برای مردم ایران در سال جدید دارید؟

همان آرزویی که از سال ها پیش داشتم. آرامش و رفاه. این آرزو را به گمانم که نه تنها من بلکه خیلی از مردم هم دارند و در این مورد خاص مثل دیگر مردم فکر می کنم.

عبدالله کوثری (زاده ۲۲ آبان ۱۳۲۵ در همدان) شاعر، مترجم، ویراستار، سال هاست که در مشهد سکونت دارد. او چند دوره داور جوایز ادبی بنیاد هوشنگ گلشیری، ابوالحسن نجفی و کتاب سال جمهوری اسلامی ایران شد. کوثری که از نسل سوم مترجمان معاصر ایران به حساب می آید و تابحال چندین بار برنده جایزه کتاب سال ایران شده است و نامش بدل به برند. در نظرسنجی «مترجم محبوب من» در ۱۸ آبان ۱۳۹۷ در قسمت مترجمان بالای ۵۰ سال کوثری بعنوان محبوب ترین مترجم از نظر مخاطبان شناخته شد.

245220



منبع:

1402/12/29
14:29:50
5.0 / 5
261
تگهای خبر: ادبیات , تخصص , ترجمه , جایزه
این مطلب را می پسندید؟
(1)
(0)
تازه ترین مطالب مرتبط
نظرات بینندگان در مورد این مطلب
نظر شما در مورد این مطلب
نام:
ایمیل:
نظر:
سوال:
= ۱ بعلاوه ۱
karkado فروش کادو و انتخاب انواع کادویی
karkado.ir - حقوق مادی و معنوی سایت كاركادو محفوظ است

كاركادو

فروش کادو و انتخاب انواع کادویی